[PDF] Mana turku kafija By Laima Kota – serv3.3pub.co.uk

[PDF] Mana turku kafija By Laima Kota – serv3.3pub.co.uk ❮EPUB❯ ❄ Mana turku kafija ✿ Author Laima Kota – Serv3.3pub.co.uk “Kad no Laimas Muktupāvelas tapu par Laimu Kotu no eiropeiskajiem ziemeļiem pārcēlos dzīvot uz austrumniecisko Turciju Manā Stambulas dārzā aug mītiski koki ābele vīģe un lauru koks – “Kad no Laimas Muktupāvelas tapu par Laimu Kotu no eiropeiskajiem ziemeļiem pārcēlos dzīvot uz austrumniecisko Turciju Manā Stambulas dārzā aug mītiski koki ābele vīģe un lauru koks – pietiekami pilnai laimei Ja saskata Turcijas bijušo civilizāciju klātbūtni esošo kultūru slāņainību ja izprot laiku lokus un vēstures likumsakarību mijiedarbību tad jāsecina ka mūsdienu Turciju raksturo multikulturāla sadzīvošana Esi tāds kāds esi vai arī esi kāds vēlies būt teicis Rūmi “viena maza turku pupa Mana turku ePUB ✓ ceļoja uz viens div’ trīs un tu esi brīvs” Dzīvojot Stambulā tā arī jūtos Austrumu siltums izkausēja manī rietumnieciski leduscieto feministiDzīvojot starp turkiem piedaloties ģimenes godu rituālos vērojot tradīcijas un attiecības ar līdzcilvēkiem caur pašu turku vērtību skalu sapratu ka tradīciju turpināšana nemainītā veidā un kolektīvās apziņas esamība kas ir islāma fundaments mūsdienu turku sabiedrību veido par monolītu nesadrumstalotu spēku Tieši tāpēc man nācās mainīt rietumnieciskos aizspriedumus par “baisi viduslaicīgi neizprotamajiem turkiem” no kuriem kā sveša spēka baidās liela daļa eiropiešu Turku ikdienišķajā tradīcijā dominē nepieciešamība rēķināties un rūpēties par saviem tuvākajiem kas ikdienā izpaužas kā vecāko godāšana Dzīves laime ir saskanīgā ģimenes dzīvē domā turcietes Dzīves laime ir labs darbs mīloša sieva un godam izaudzināti bērni domā turki Piederību islāmam ikdienā uzsver nerimtīgi gādājot par savu dzimtu domājot par kopējo labumu atliekot malā individuālo norobežošanos un neļaujot vaļu liberālo ideju slavinātam egocentrismam Meditācijas vienatnē turkiem neder bet gan sabiedrību vienojošais kopējs mielasts saviesīga tējas padzeršana un sarunas par dzīvi raksturo īstos turkus Daudzas tradīcijas kuras mazliet pārveidotā veidā vēl praktizē turki antropologi saista ar laiku pirms monoteisma kultūras bet paši turki to ir aizmirsuši Forma mainās bet dziļi slēptais saturs kā sargsuns sargā sabiedrības veselīgumuMūsdienu Turcija sevī ir sakausējusi pasaules pirmo zemkopju kultūru misticisma pilno pragmatismu Trojas Helēnas skaistumu un karaļa Krēza bagātību romiešu spožumu bizantiešu ikonu zelta atblāzmu osmāņu varenības apziņu ar moderno Rietumu demokrātiski cilvēcisko ideju praksi Bet Stambula ir kā sultāniete — skaista vēlīga mazliet gražīga bagāta un tāpēc arī dāsna” — tā par grāmatu stāsta pati autore.


10 thoughts on “Mana turku kafija

  1. Mairita (Marii grāmatplaukts) Mairita (Marii grāmatplaukts) says:

    Laima ir samīlējusies un tas ir tā dikti mīlīgi tikai šķiet ka Turcija tiek skatīta caur rozā brillēm Starp pļāpīgām klačām daudz sadzīvisku faktu par Stambulu un turkiem Interesanti ko autore par Turciju domā tagad pēc 5 gadiemPilnā atsauksme


  2. Agnese Agnese says:

    Laimai Kotai pienākas apbalvojums par latviešu pašapziņas celšanu Dzīves laime ir saskanīgā ģimenes dzīvē tā domā turcietes Dzīves laime ir labs darbs mīloša sieva un godam izaudzināti bērni tā domā turkiAtbalstu un palīdzību turku ģimene saņem dzimtā Sociālās mājas veco ļaužu nami vai nabagmājas turkiem ir nesaprotami jēdzieniTurku bērniem kopš dzimšanas ir zināms ka viņi šajā pasaulē ir gaidīti mīlēti un dzimtai vajadzīgiMācīšos darīt to kas man vienmēr ir paticis ko agrāk esmu varējusi darīt hobija līmenī bet kam nekad nav pieticis laika Vēlējos sākt ar mozaīku mākslu ko biju mācījusies pirms trīsdesmit gadiem un kas man labi padevās no maziem flīžu gabaliņiem salikt brīnumu ko veido no smaga netīra pacietīgi veikta melna darba kur rezultāts un mozaīkas kopplaukums redzams vien tad ja paiet vismaz pāris soļu attālāk Kaut varētu tā paskatīties uz savu dzīvi nevis pa atsevišķam saskaldītam gabaliņam bet kopumā tad aina pavērtos vērienīgāka būtu redzamas kopsakarības un būtu saprotama ne tikai manas dzīves kompozīcijas loģikaTurki pret ziemu izturas apmēram tā it kā tā varētu neiestāties bet ja atnāk tad tiek uzlūkota kā garāmgājēja Ziema Turcijā tiek uztverta kā caurlidojošs putns kurš paciemosies pāris dieniņu un prom būs Tāda sīkuma dēļ taču nav vērts iegādāties siltu apģērbuEs klausīšos savām ausīm un skatīšos savām acīm un tevis stāstīto jutīšu ar sirdiIr trīs veidi kā cilvēki pārcieš stresainas konfliktsituācijas cīnās sastingt vai bēgpasauli pat ģeofiziskiem satricinājumiem iekustina tauriņa spārnu trīsasZāles ir mūsos pašosĢimenes kopība ir sajūtama gluži vai vieliski un man mazliet pat balti skauži ka čigāniem tā ir Lai kāda būtu dzīve bagāta vai nabaga tieši ģimene ir tā ass ap ko griežas pasauleUtenis rāda pasauli Krāsi mantu pēc laika redzēsi kur tā nonāk kā nevajadzīga Utenī Katrs zābaks bija ražots katra kurpe šūta valkāta novalkāta un izmesta Vai bija vērts pelnīt taisīt karjeru tādēļ lai savā dzīvoklī saliktu mantas kas pēc laika nolietojas kļūst vecas un salūst? Čigāns man smejas acīs Tikai cilvēciskās attiecības jākopj tā viņš gribētu teikt bet pasaka vienkāršāk Čigāni ir vienīgie kuri patiesi klausa Visaugstāko dzīvojam ko dod šodiena Zinām ka rīt atkal dos tik cik tev patiesi vajagViņi ātri aizmirst pagātni un nebēdā par nākotniEsi tāds kāds esi vai arī esi kāds vēlies būt teicis Rūmi


  3. Dagnija Lace-Ate Dagnija Lace-Ate says:

    Man ļoti patika tēlainais un iespaidiem bagātais dzīves Turcijā īpaši Stambulā apraksts Un grāmata ir skaisti noformēta Atsevišķa zvaigzne par kaķīti uz vākaBet visu tiešām ļoti sabojāja autores moralizēšana un lasītāja pamācīšana no saviem jaunizceptās un pareizi lakatos ietītās turcietes tikumu augstumiem Es sagaidu no rakstnieka atturēšanos no tik klajas demagoģijas jo tieši no šādiem tekstiem kur vieni ir tie pareizie bet otri izvirtušie un ļurīgie lakatus siet neprotošie arī rodas savstarpējs naids starp dažādu kultūru pārstāvjiem Pat prieks par iekļaušanos jaunā vidē to neattaisno Tās grāmatas daļas diemžēl nevar saukt par daiļliteratūru


  4. Una Una says:

    Pirms sāku lasīt šo grāmatu domāju ka būs krietni vairāk faktu par turkiem un Turciju Bet vairāk tomēr bija pašas autores pārdomas Nu jā tāpēc jau arī tā saucas Mana turku kafija


  5. Anita Šteinberga Anita Šteinberga says:

    “Sievietes vieta ir virtuvē kur viņa sēž un bauda vīnu un sarunājas kamēr vīrietis gatavo izcilas turku vakariņas un buras pie plīts”Varu teikt droši ka Laima Muktupāvela ir mana iecienītākā latviešu rakstniece Protams daudz nedomājot nopirku arī viņas grāmatu “Mana turku kafija” Plauktā tā gaidīja tik ilgi ka par to pat aizmirsu un nopirku otru tādu pašu Taču tā nu gadījās ka pagāja vēl vairāki gadi kamēr tai pieķēros Bet kā zināms labs nāk ar gaidīšanu Patiesi jauks stāstījums par turkiem latviešiem eiropiešiem tradīcijām un stereotipu pārvarēšanuŠķiet ka daudzu domas par Turciju un turkiem ir bijušas līdzīgas kā autorei “Kad pirms diviem gadiem ierados Stambulā uz rakstnieku konferenci biju iedomājusies ka Turcija ir pusaziātiska zeme “trešās grupas valsts” kā to saukā kur ceļi putekļaini pa tiem uz ēzelīšiem klunkurē čalmā galvu ietinuši bārdaini drūmi turku veči ar līkiem zobeniem kam mājās ieslodzītas un četrās sienās savu nelaimīgo dzīvi velk četras sievas; biju iedomājusies ka turcietes ir apspiestas ka turki to vien dara kā blenž uz baltajām eiropietēm ka plāno kā viņas nozagt lai pēc tam pārdotu seksa verdzībā kamēr viņas atrod jūrā ar mutesbļodā iecementētām kājām vai uz ielas nomirušas no narkotiku pārdozēšanas domāju ka turki to vien dara kā apčakarē tūristus Man toreiz bija bail braukt uz Turciju”Šī grāmata liek uz to visu paskatīties pavisam citādi “Ja kādam cilvēkam pasaka “latgalis” “turks” “arābs” “somālietis” “krievs” “īrs” “rumānis” “vācietis” — vienmēr iedarbojas vispārpieņemtie priekšstati par kādu lielo melno bie dējoši nezināmo no kura gribas norobežoties Ir taču tā Tikko personiski iepazīsti kādu saprotošu turku viedu arābu humoru nezaudējošu īru vai slepeno pagātni izstāstošo čigānieti aizspriedumi zūd”Uzzinām par prātīgajām turku sievietēm kuras zina nosaukt savu vērtību zeltā “Kafejnīciņu ar veikaliņu Latvijā gribēja — lūdzu Par dzīvoklīti sapņoja — lūgtum Puisis gatavs pelnīt kā turks lai viņa latviešu saulei un mēnesim būtu viss bet šī kā tipiska latviešu zeltene slauka asariņas šņaucamlupatā un skandē sak man tikai tevi tikai tevi Naudai vērtība krītas nauda mainās te tie ir rubļi te lati te pieci kamieļi vai eiro bet zeltam vienmēr būs vērtība Turcietes to sen sapratušas piespiedušas savus večus strādāt un rukāt patiešām “kā turkiem” lai sievietei viss būtu bet eiropietei iestāstīts ka “nauda bojā attiecības” Atceramies Latvijā sen aizmirsto patiesību ka “vīrietis nav patizla uniseksuāla būtne bet spēcīgs cilvēks kas cīnoties māk uzvarēt bet prot arī zaudēt ar cieņu un nezaudējot godu” Un padomājam par to ka “turcietes tiek izdotas pie vīra ja vīrietim “ir ne tikai jūtas” Tās kas precas mīlas dēļ zina ka dzīvos tā cik lieli būs vīra ienākumi “Vīrietim ir jābūt kā bankomātam un vienmēr varošam citādi ar tādu nav pat ko ielaisties””Varam mainīt savas domas pat par lakatiņiem un čaršafu kas tā pati parandža vai čadra vien ir“Lakatā sieviete jūtas kā drošā alā Lakats ļauj sievietei dzīvot vērojot dzīvi kā no spoguļa amalgamas puses Lakats attur no pārmērībām Lakats nepieļauj vaļības Lakats ietur rāmjos”“Tik pati kā es biju bridi melnajā čaršafā es nekad agrāk nebiju jutusies Vai tērps mani mainīja? Ne taču Es ieniru ielas dzīvē un uz visu paraudzījos kā no lidojoša paklāja kā atrastos zem burvju apsega vai cepures kas padara neredzamu Tā bija neaprakstāma brīvības sajūta kad man nebija jāpiemērojas ne modes tendencēm ne cilvēku viedoklim ka tā nu gan nepieklājas ka kleita vai nu par īsu vai garu neatbilstoša blūze vai nesaskanīgs koptēls ar ko apģērbu tirgotāji mazgā smadzenes jaunām sievietēm lai tikai viņas būtu mūžam pērkoša mūžam tērēties gatava mērķauditorija”“Meitenes ar bezprātīgu vēju matos vai putniņiem galvā turkos neder” Kādam šādas tradīcijas un dzīvesveids var šķist nepieņemams bet jāpiekrīt autorei “Turcija ir lojāla dažādām reliģiskām konfesijām Grieķu pareizticīgie kopti jūdaisti katoļi tiek laipni uzņemti Tūristi var viebties sakot ka traucē muedzinu dziedājumi piecreiz dienā Nu ko tad brauc uz musulmaņu zemi? Rēķinies ka tā tas notiek tā ir musulmaņu tradīcija Ja Eiropa tā lepotos ka ir kristiešu zeme ja svētdienās baznīcu zvani skandētu un paši eiropieši piepildītu baznīcas pilnas neviens cits neuzdrošinātos Eiropai diktēt savus noteikumus neviens Mošejas apbrīnot var visi vienīgi piektdienu pusdienlaiku lūgšanu laikā labāk ne — tad visas mošejas ir lūdzēju pilnas”“Ja eiropeizētajā pasaulē būtu stipra kristīgā tradīcija sprādzienbīstamas teroristu situācijas nerastos Tukšums tiek aizpildīts Pašiem jāstiprina kristiešu klints”Taču šī grāmata ir arī par mums – latviešiem “Mums piemīt fantastiska spēja pārciest jebkurus apstākļus mēs esam plastiski un mainīgi un ja kādreiz nonākšu pie Visaugstākā patiešām esmu pārliecināta ka uz manu jautājumu sak kāpēc Tu Visuvarenais mūs latviešus tādus un šitādus radīji Viņš atbildēs “Laima latvieši ir lai es pārliecinātos ko viena tauta var izturēt izdzīvot radīt visgrūtākajos apstākļos” Viņš teiktu ka latvieši ir tauta — tūkstošveide”“Latviešu valoda latviešu mēle ir spējīga izdvest ikvienu vārdu no pasaules 6500 valodām un ja sasauktu tos latviešus kuri prot runāt visādās valodās kur latvieši nonākuši izrādītos ka pasaules valodu zinātāju mūsējo būtu tik daudz”“Ak no Latvijas jā jā tas ir no Krievijas ja? Krieviski runājat ja?” Tie turki kuri pieredzējuši futbola spēli starp Latviju un Turciju bet futbolista Māra Verpakovska iemetienu uztver kā personīgu iesitienu savos vārtos zina kur ir Latvija”Bet visvairāk fascinēja autores apceres par valodu un valodošanu“Valoda ir liels ierocis — gan zobens gan bruņas”“Sadzirdēju treļļojam kā ar punktiņiem punktojot igauņus un mon šerī jojam frančus mia bell ojam itāļus un well well ojam rudus un saulē apdegušus angļus”“Staigājot pa miljonmegapilsētu Stambulu dzirdu dažādas valodas un ieklausoties tajās domās vizualizēju šo cilvēku dzīvi iedomājos kāda ir viņu saziņa mājās Uz šādām domām nonācu Sultanahmetā dzirdot runājam somus Jā jā tieši somu vārdus uztvēru kā garas vienkāršu ziedu vītnes kas lēnām un maigi šūpojās vējā ik pa mirklim saskaroties Izklausījās arī kā slēpju iedzīta špūre pa kuru lēnām slīdēt baltajā ziemas sniegā Stambulas plus četrdesmit grādu ēnā dzirdēto skaņu atskārtu kā lēni burbuļojošu avotu ar lēzenu kritumu kur cilvēkiem ir laiks noklausīties otra gari teikto vārdu līdz beigām Valoda lēna un vārdi gari jo ir laiks gan izrunāt gan otru uzklausīt Iedomājos kā garā ziemā divi somi omulīgi sēž pie uguns un dzīvi sarunājas Pēc klasiskiem nostāstiem tas ir tā Juhans saka Ķersti “Sieva” Pēc stundas Ķersti lēnām atbild “Jā Juhan” — “Labi tā parunāties” pēc stundas atsaka Juhans un nobīstas ka jau kļūst pļāpīgs A kur viņiem steigties ja ārā gara ziema pilns pagrabs un pieliekamais ja ārā mirdzoša baltā nakts?”“Turki ģenētiski ir nomadi klejotāji karotāji un gani kuriem bija jārēķinās ar zemes un cilvēku resursiem Nav ko gari pļāpāt laiks negaida ja jādodas uz nākamajām ganībām jau tūlīt jo citādi saule izcepinās jāsakravājas ātri un jādodas uz citu vietu “Ātri ātri kamēr neizcepas saulē” — iedomājos kā turks sauc savai sievai Tāpēc turku valodā galvenie dzīvesvārdi — ūdens su mēness ay sāls tuz gaļa et ēdiens as piens sūt zirgs at zāle ot — ir īsi steidzīgi ātri izsakāmi Vārdi ir īsi tos skalda izšauj no pātago nogrudzina pavēl nečammājas prātodami Turki vārdus teicienu strautā noburbuļo jau ar pavisam cita tecējuma kritumu — buļ buļ viņiem nozīmē ‘lakstīgala’”Vērtējums 55 – nepārspējams ceļojums citas tautas tradīcijās un sevis apzinšanā


  6. Varis Varis says:

    Izlasīju pirms došanās uz Stambulu Palīdzēja un pat ļoti saprast turkus un Stambulas iedzīvotājus Grāmatas valoda Laimai Kotai nav tapusi ne par matu labāka kāda tā bija Laimai Muktupāvelai žēl To visu atsver skatījums uz turkiem un Turciju no iekšpuses ar eiropieša acīm Ja gatavojaties braukt uz šo lepno valsti noteikti iesaku izlasīt Grāmata jums palīdzēs saprast šos lepnos ļaudis


  7. Sarmīte Sarmīte says:

    sākums daudzsološs pirmā trešdaļa fantastiski tālāk kaut kā trūkst dzirkstelītes aizrautības konkrētības detalizācijas


  8. Laura Laura says:

    Sirsnīga iepazīšanās ar Laimas Turciju Nonācu kaut mazdrusciņ tuvāk turku izprašanai un ieguvu vēlmi pašai iepazīt Turciju


  9. Dace Dace says:

    Viegli lasāma aizraujoša grāmata šī ir pirmā LKotas grāmata ko es izlasījuDomāju ka tā ir labs iemesls izlasīt vēl kādu viņas darbu ļoti patika arī grāmatas vāks un vizuālais noformējums


  10. Anta Anta says:

    Ieskats turku ikdienas dzīvē kultūrā un tradīcijās ar latvietes acīm


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *